애매한 한국식 영어를 진짜 미국식 영어표현으로 정리하는 하루 1분의 영어 습관.
안녕하세요. 김유현입니다.
영어를 가르친 지도 벌써 10년이 다 되어 가네요.
처음에 '나는 한국어도 잘하고 영어도 한국어보다 편할 정도로 능숙하니 당연히 잘 가르칠 거야.'
라는 생각으로 무턱대고 영어를 가르치는 일에 도전했습니다.
하지만 얼마 안 돼 이것이 얼마나 어리석은 생각이었는지 깨달았죠.
저는 머리가 좋아서, 영어공부를 남들보다 열심히 해서 영어를 잘하게 된 것이 아닙니다.
단지 운 좋게 아버지의 일로 인해 8살부터 외국에서 생활할 수 있었고
영어를 '습득'한 저는 강사 생황을 처음 시작했을 때 '공감'이 매우 부족했습니다.
학생들이 한국에서 영어를 어떤 과정을 거쳐 어떤 방식으로 공부를 해 왔는지 전혀 공감할 수 없었기 때문에
어디가 가려운지, 어디가 아픈지 진단조차 잘 못하고 있었던 거죠.
저는 학생들과 공감하기 위해 공부를 했습니다. 초등학교부터 고등학교까지 영어 교과서들을 전부 구해
한국 학생들이 어떻게 영어를 학습했는지, 그 배경을 공부했죠.
애매한 한국식 영어를 진짜 미국식 영어표현으로 정리하는 하루 1분의 영어 습관.
안녕하세요. 김유현입니다.
영어를 가르친 지도 벌써 10년이 다 되어 가네요.
처음에 '나는 한국어도 잘하고 영어도 한국어보다 편할 정도로 능숙하니 당연히 잘 가르칠 거야.'
라는 생각으로 무턱대고 영어를 가르치는 일에 도전했습니다.
하지만 얼마 안 돼 이것이 얼마나 어리석은 생각이었는지 깨달았죠.
저는 머리가 좋아서, 영어공부를 남들보다 열심히 해서 영어를 잘하게 된 것이 아닙니다.
단지 운 좋게 아버지의 일로 인해 8살부터 외국에서 생활할 수 있었고
영어를 '습득'한 저는 강사 생황을 처음 시작했을 때 '공감'이 매우 부족했습니다.
학생들이 한국에서 영어를 어떤 과정을 거쳐 어떤 방식으로 공부를 해 왔는지 전혀 공감할 수 없었기 때문에
어디가 가려운지, 어디가 아픈지 진단조차 잘 못하고 있었던 거죠.
저는 학생들과 공감하기 위해 공부를 했습니다. 초등학교부터 고등학교까지 영어 교과서들을 전부 구해
한국 학생들이 어떻게 영어를 학습했는지, 그 배경을 공부했죠.
대부분의 사람들이 학생 때 배운 영어는 '영어'가 아니라 '내신'이며 '수능'이었습니다.
마치 운전면허 필기시험만 10년 공부한 후 '왜 도로주행은 아직 힘들죠?'라고 묻는 것과 같은 거죠.
'왜 원어민 앞에서는 떨리고 말이 안 나올까요?' 라는 질문은
'도로주행에 합격하고 연습면허로 공터에서 운전 연습도 조금 했는데 강남 한복판에서는 왜 아직 떨리죠?'
라는 질문가 같은 맥락입니다.
이 문제의식을 제 강의와 콘텐츠의 출발점으로 삼았습니다.
그래서 인스타그램 페이지를 열어 학생들에게 '주행 연습'을 할 수 있는 실전 영어표현을 최대한 많이 알려주었습니다.
2년이 조금 넘은 이 시점에 감사하게도 17만 명이라는 많은 분들이 제 콘텐츠롤 봐주고 있으며
이 중에서도 가장 반응이 좋았던 표현들만 모아서 추가 설명과 예문을 더해 책을 썼습니다.
이 강의는 그 책을 토대로 만들어졌으며 책을 구매하신 분들은 물론이고 책이 없으신 분들도 하루 1분 영어 '주행 시간'을 늘릴 수 있을 것입니다.
단톡방: https://open.kakao.com/o/gwsqLgyd
예문 검색: https://getyarn.io/
원어민들은 I'm gonna를 더 줄여 말한다?
should 는 ~해야한다가 아니다?
그럼 수고해~ 는 영어로?
"어 왔어~?"는 영어로 뭐라 할까?
"보아하니..."는 영어로?
crushed it? 으깬다고?
I'm gonna hit the shower? 샤워를 때려?
beats me? 뭐? 나를 때린다고?
"그게 말이야..."는 영어로?
tell you what은 너한테 말하다가 아니다?
"~~~어때?"는 how about이 아니다?
호들갑은 영어로 어떻게 떨까?
how did it go와 how was it의 뉘앙스 차이는?
신나!!! 를 영어로 표현하는 표현들은?
아쉽다는 영어로?
gut feeling? 내장 느낌? 무슨 뜻이지?
"퉁 치자~"는 영어로?
며칠전은 a few days ago가 아니다?
"다시 연락줘"를 아직도 call back으로 알고 있나요?
원타임의 네가 날 알아? 가사에 나오는 you do you는 무슨 뜻일까?
"잠깐 쉬었다 하자"에 break, rest 같은 단어가 과연 들어갈까?
"퍽이나 그러겠다"는 영어로?
"솔직히..."는 영어로 뉘앙스가 다르다?
my time과 me time의 차이는?
스트레스 관련 한국인이 가장 많이 틀리는 표현은?
정말 고마울 때 쓸 수 있는 표현은?
정말 헷갈리는 screw up관련 표현들의 뉘앙스 차이는?
입는 건 wear... 그럼 걸치는 건?
원어민들은 "~~~할 사람?"을 who wants to로 시작 안 한다?
"아.. 그게 뭐였더라...", "아... 그 누구냐, 걔 있잖아"는 영어로?
OpenCourser helps millions of learners each year. People visit us to learn workspace skills, ace their exams, and nurture their curiosity.
Our extensive catalog contains over 50,000 courses and twice as many books. Browse by search, by topic, or even by career interests. We'll match you to the right resources quickly.
Find this site helpful? Tell a friend about us.
We're supported by our community of learners. When you purchase or subscribe to courses and programs or purchase books, we may earn a commission from our partners.
Your purchases help us maintain our catalog and keep our servers humming without ads.
Thank you for supporting OpenCourser.