Sorry, this page is no longer available
Sorry, this page is no longer available
We may earn an affiliate commission when you visit our partners.
Course image
Maria Chiara Scappaticcio

Se per l’Occidente mancano testimonianze che non siano quelle indirette di trattazioni specifiche come l’Institutio oratoria di Quintiliano, l’Oriente ha restituito una serie di testimoni diretti delle forme dell’insegnamento del latino,tra I a.C. e VI d.C.: favorita fondamentalmente dall’occupazione militare e dai bisogni dell’amministrazione per tutta la prima età imperiale, nelle province eccentriche dell’Impero, la circolazione del latino venne ulteriormente incentivata da una politica che lo identificava con la lingua dell’amministrazione (e del diritto) a partire dal III secolo. Continuo, infatti, è il contatto dei latinofoni con allofoni che, spesso, si misero alla prova con l’apprendimento della lingua di Roma.L’analisi delle testimonianze dirette della circolazione della lingua e della letteratura latina nella pars Orientis dell’Impero - sostanzialmente papiri, frammenti da volumina o codices di pergamena, tavolette ed ostraka - imporrà una riflessione, da un lato, su fenomeni complessi quali quello del bilinguismo (latino-greco) e della diglossia e, dall’altro, sulle forme in cui il latino venne percepito ed insegnato come Lingua2 tra Antichità e Tarda Antichità.

Read more

Se per l’Occidente mancano testimonianze che non siano quelle indirette di trattazioni specifiche come l’Institutio oratoria di Quintiliano, l’Oriente ha restituito una serie di testimoni diretti delle forme dell’insegnamento del latino,tra I a.C. e VI d.C.: favorita fondamentalmente dall’occupazione militare e dai bisogni dell’amministrazione per tutta la prima età imperiale, nelle province eccentriche dell’Impero, la circolazione del latino venne ulteriormente incentivata da una politica che lo identificava con la lingua dell’amministrazione (e del diritto) a partire dal III secolo. Continuo, infatti, è il contatto dei latinofoni con allofoni che, spesso, si misero alla prova con l’apprendimento della lingua di Roma.L’analisi delle testimonianze dirette della circolazione della lingua e della letteratura latina nella pars Orientis dell’Impero - sostanzialmente papiri, frammenti da volumina o codices di pergamena, tavolette ed ostraka - imporrà una riflessione, da un lato, su fenomeni complessi quali quello del bilinguismo (latino-greco) e della diglossia e, dall’altro, sulle forme in cui il latino venne percepito ed insegnato come Lingua2 tra Antichità e Tarda Antichità.

Although there is very little direct evidence about the way Latin was taught in the West, only indirect accounts like Quintilian’s Institutio Oratoria, a series of first-hand accounts exist from the East, highlighting the way Latin was taught between I BC and VI AD. Encouraged by the military occupation and the needs of the administration during the first Imperial Age, Latin spread to outlying areas of the Empire. Latin use became even more popular from the III century AD onwards when the policy was to use Latin for all administration and legal purposes. There was continual contact between Latin speakers and speakers of other languages, and they often tried to learn the language of Rome.First-hand accounts of the spread of Latin language and literature in the Eastern Roman Empire (the so-called pars Orientis) – basically fragments of papyrus or parchment rolls and/or codices, wooden tablets and potsherds - make us reflect on complex phenomena like bilingualism (Latin-Greek) and diglossia, and about the way Latin was perceived and taught as a Second-Language (L2) between Antiquity and Late Antiquity.

What's inside

Learning objectives

  • Bilinguismo (latino-greco)
  • Diglossia
  • Latino come lingua2 tra antichità e tarda antichità
  • Bilingualism (latin-greek)
  • Diglossia,
  • About the way in which latin was perceived and taught as a second-language (l2) between antiquity and late antiquity.

Traffic lights

Read about what's good
what should give you pause
and possible dealbreakers
Examines bilingualism and diglossia, which are key concepts in sociolinguistics and relevant to understanding language contact in the Roman Empire
Explores the teaching and perception of Latin as a second language in antiquity, offering a unique perspective beyond traditional grammar-focused approaches
Focuses on primary source materials like papyri, offering a hands-on approach to learning about the evolution and use of Latin in the Eastern Roman Empire
Requires familiarity with Latin and Greek to fully engage with the source materials and understand the nuances of bilingualism and diglossia

Save this course

Create your own learning path. Save this course to your list so you can find it easily later.
Save

Reviews summary

Studio unico del latino tramite papiri

Secondo gli studenti, questo corso offre un approccio affascinante e innovativo allo studio del latino, concentrandosi sull'apprendimento del latino come Lingua2 nell'antichità attraverso l'analisi diretta dei papiri. Le lezioni sono considerate molto dettagliate e chiare, in particolare nella spiegazione di concetti complessi come il bilinguismo e la diglossia. Molti evidenziano l'alta qualità accademica dei contenuti. Tuttavia, alcuni segnalano che il corso richiede una solida base di latino per essere seguito al meglio e non è adatto a principianti assoluti. È un corso principalmente teorico, ideale per approfondire.
Ideale per studio accademico.
"È un corso molto accademico, perfetto per chi studia materie classiche, storia o linguistica antica."
"Non aspettatevi lezioni pratiche per imparare a parlare o scrivere latino; è un corso di approfondimento teorico."
"Ottimo per chi vuole fare ricerca o approfondire aspetti specifici della storia della lingua."
Concetti complessi resi comprensibili.
"Le lezioni su bilinguismo e diglossia sono state molto illuminanti e spiegate con grande chiarezza."
"Finalmente ho capito la differenza e l'interazione tra questi concetti linguistici fondamentali."
"Il modo in cui sono stati presentati i fenomeni linguistici legati al latino L2 nell'antichità è eccellente e approfondito."
Un modo unico di studiare il latino.
"È stato affascinante scoprire come veniva insegnato il latino nell'antichità tramite questi documenti diretti."
"L'approccio basato sullo studio dei papiri rende lo studio molto concreto e interessante."
"Un modo originale e stimolante per comprendere la diffusione e l'apprendimento del latino L2 nell'Impero Romano Orientale."
Utile avere pregresse conoscenze.
"Consiglio vivamente di avere almeno una conoscenza base del latino per poter seguire le lezioni senza difficoltà."
"A volte ho trovato la terminologia e i testi proposti troppo avanzati per chi parte da zero con il latino."
"Il corso presuppone familiarità con le strutture della lingua latina; non è un corso di latino per principianti."

Activities

Be better prepared before your course. Deepen your understanding during and after it. Supplement your coursework and achieve mastery of the topics covered in Imparare il latino attraverso lo studio dei papiri with these activities:
Lettura introduttiva: 'Lingua e cultura latina' di Traina e Bernardi Perini
Familiarizza con la storia e la struttura della lingua latina.
View Melania on Amazon
Show steps
  • Leggi i capitoli introduttivi sulla storia del latino.
  • Studia le sezioni dedicate alla fonetica e alla morfologia.
  • Consulta il glossario dei termini grammaticali.
Glossario dei termini specifici di papirologia
Crea un glossario per comprendere meglio il lessico specifico utilizzato nello studio dei papiri.
Show steps
  • Ricerca i termini più comuni relativi alla papirologia.
  • Definisci ogni termine in modo chiaro e conciso.
  • Organizza il glossario in ordine alfabetico.
  • Aggiungi esempi di utilizzo dei termini.
Sessioni di studio di gruppo sui testi del corso
Collabora con altri studenti per analizzare e tradurre i testi latini presentati nel corso.
Show steps
  • Organizza sessioni di studio settimanali con altri studenti.
  • Dividetevi i compiti di traduzione e analisi.
  • Discutete le difficoltà incontrate e cercate soluzioni insieme.
Two other activities
Expand to see all activities and additional details
Show all five activities
Approfondimento: 'I papiri di Saffo' di Guido Bastianini
Approfondisci la conoscenza dei papiri attraverso l'analisi di un caso studio specifico.
Show steps
  • Leggi l'introduzione del libro per comprendere il contesto storico e filologico.
  • Analizza i singoli frammenti papiracei presentati.
  • Confronta le diverse interpretazioni proposte dagli studiosi.
Presentazione: L'insegnamento del latino nei papiri
Prepara una presentazione per sintetizzare e condividere le conoscenze acquisite sul tema dell'insegnamento del latino nei papiri.
Show steps
  • Ricerca informazioni sull'insegnamento del latino nell'antichità.
  • Seleziona i papiri più significativi che testimoniano questo fenomeno.
  • Crea una presentazione chiara e coinvolgente.
  • Presenta i risultati della tua ricerca ai tuoi compagni di corso.

Career center

Learners who complete Imparare il latino attraverso lo studio dei papiri will develop knowledge and skills that may be useful to these careers:
Traduttore di Latino
Un traduttore di latino deve possedere una profonda conoscenza della lingua latina e delle sue sfumature. Questo corso, incentrato sull'apprendimento del latino attraverso lo studio dei papiri, offre una prospettiva unica sulla lingua, rivelando come veniva percepita e insegnata nell'antichità e tardoantichità. L'analisi di papiri e altri manufatti aiuta lo studente a comprendere il bilinguismo latino-greco e la diglossia, fornendo un contesto storico e linguistico essenziale per un traduttore di latino. Questa singolare esposizione alla lingua, con attenzione rivolta a come veniva insegnata come seconda lingua nel mondo antico, fornisce competenze preziose per un traduttore di latino.
Ricercatore di Lingue Classiche
Il lavoro di un ricercatore di lingue classiche consiste nello studio approfondito delle lingue antiche, come il latino, e delle loro implicazioni culturali e storiche. Questo corso offre spunti di riflessione su fenomeni complessi come il bilinguismo latino-greco e la diglossia nell'antichità. Con l'analisi delle testimonianze dirette della circolazione della lingua latina nella pars Orientis dell'Impero, i ricercatori di lingue classiche acquisiscono una comprensione più approfondita di come il latino veniva percepito e insegnato come seconda lingua. Tale comprensione della lingua e della sua evoluzione può essere molto utile per un ricercatore di lingue classiche, che spesso ha bisogno di un dottorato di ricerca.
Curatore di Manoscritti Antichi
I curatori di manoscritti antichi si occupano della conservazione, dello studio e della presentazione di documenti storici, spesso scritti in lingue come il latino. Questo corso, incentrato sull'analisi di papiri, frammenti di pergamena e altri reperti antichi, fornisce una solida base per comprendere il contesto in cui questi documenti sono stati creati e utilizzati. La conoscenza del bilinguismo latino-greco e della diglossia, così come la comprensione di come il latino veniva insegnato come seconda lingua, aiuta un curatore di manoscritti antichi a interpretare e contestualizzare meglio i documenti di cui si prende cura. Questo ruolo spesso richiede un master.
Professore di Latino
Un professore di latino insegna la lingua, la letteratura e la cultura romana agli studenti. Questo corso, che esplora come il latino veniva insegnato nell'antichità attraverso l'analisi di papiri e altri reperti, fornisce una prospettiva unica e preziosa per un insegnante. Comprendere come il latino veniva percepito come seconda lingua, i fenomeni di bilinguismo e diglossia, e le metodologie di insegnamento utilizzate nell'antichità aiuta un professore di latino a rendere l'apprendimento della lingua più coinvolgente e rilevante per gli studenti di oggi. Questa conoscenza delle tecniche di insegnamento classiche può aiutare a far crescere un professore di latino.
Filologo Classico
Il filologo classico studia le lingue e le letterature antiche, come il latino e il greco, analizzando testi, manoscritti e altri reperti per ricostruire la storia e la cultura delle civiltà classiche. Questo corso, con il suo focus sull'analisi di papiri e altri documenti provenienti dalla pars Orientis dell'Impero Romano, offre una prospettiva preziosa sull'evoluzione del latino e sul suo utilizzo come seconda lingua. La comprensione del bilinguismo e della diglossia, così come la conoscenza delle pratiche di insegnamento del latino nell'antichità, aiuta il filologo classico a interpretare e contestualizzare meglio i testi antichi. Questo ruolo spesso richiede un dottorato di ricerca.
Archeologo
Gli archeologi scavano e analizzano siti antichi per studiare le culture e le civiltà del passato. Se un archeologo si specializza in siti romani, una conoscenza approfondita del latino è essenziale. Questo corso, che esplora l'uso e l'insegnamento del latino nell'Impero Romano d'Oriente attraverso l'analisi di papiri e altri reperti, fornisce un contesto prezioso per l'interpretazione dei ritrovamenti archeologici. La comprensione del bilinguismo latino-greco e della diglossia, così come la familiarità con i documenti scritti in latino, aiuta un archeologo a ricostruire la vita e la cultura delle persone che vivevano nell'antichità. Questo ruolo spesso richiede un master.
Bibliotecario di Materiali Rari
Un bibliotecario di materiali rari si occupa della conservazione e della catalogazione di libri e documenti antichi, spesso scritti in latino. Questo corso, incentrato sull'analisi di papiri e altri reperti provenienti dall'antichità, può essere utile per fornire una migliore comprensione del contesto storico e linguistico di questi materiali. La familiarità con il latino come seconda lingua e la conoscenza del bilinguismo e della diglossia aiuta a catalogare e preservare al meglio i documenti. Questa posizione di solito richiede un master.
Storico
Uno storico ricerca, interpreta e scrive sulla storia. La conoscenza del latino è fondamentale per gli storici che si specializzano nel periodo romano. Questo corso esplora l'uso e l'insegnamento del latino nell'Impero Romano d'Oriente attraverso l'analisi di papiri e altri reperti, fornendo un contesto prezioso per la ricerca storica. La comprensione del bilinguismo latino-greco e della diglossia aiuta uno storico a interpretare i documenti primari e a ricostruire accuratamente il passato. Questa posizione di solito richiede un master.
Lingüista
I linguisti studiano la lingua, la sua struttura, la sua evoluzione e il suo uso. Questo corso, che esplora il latino come seconda lingua nell'antichità, può essere utile per comprendere i fenomeni di bilinguismo e diglossia. L'analisi dei papiri e di altri reperti fornisce dati preziosi sull'evoluzione del latino e sulla sua interazione con altre lingue, contribuendo alla ricerca linguistica. Questa posizione spesso richiede un dottorato di ricerca.
Antropólogo
Gli antropologi studiano le culture umane, sia del passato che del presente. Sebbene l'antropologia non sia direttamente legata al latino, questo corso può essere utile per comprendere le dinamiche culturali e linguistiche nelle società antiche, in particolare in relazione al bilinguismo e alla diglossia. L'analisi di come il latino veniva insegnato come seconda lingua può fornire spunti interessanti sulle interazioni culturali e sociali nell'antichità. Questo ruolo spesso richiede un master.
Archivista
Gli archivisti si occupano della gestione, della conservazione e dell'accessibilità dei documenti storici. Se un archivista lavora con documenti in latino, questo corso può essere utile per comprendere il contesto linguistico e culturale in cui sono stati creati. La familiarità con il latino come seconda lingua e la conoscenza del bilinguismo e della diglossia aiuta un archivista a catalogare e preservare al meglio i documenti. Questa posizione di solito richiede un master.
Giornalista
Un giornalista comunica informazioni al pubblico attraverso vari media. Anche se non direttamente correlato, questo corso può aiutare un giornalista interessato alla storia e alla cultura a sviluppare una comprensione più profonda del mondo antico e della sua influenza sul presente. Comprendere come il latino veniva insegnato e utilizzato nell'antichità può fornire spunti interessanti per la narrazione di storie e l'analisi di eventi storici. Questo ruolo richiede una laurea.
Avvocato
Gli avvocati rappresentano i clienti in questioni legali. Sebbene il diritto moderno si basi su principi diversi, una familiarità con il latino, la lingua del diritto romano, può essere utile per comprendere le radici del sistema giuridico occidentale. Questo corso, che esplora l'uso del latino nell'amministrazione e nel diritto nell'Impero Romano, può aiutare un avvocato a sviluppare una prospettiva più ampia sulla storia del diritto. Questo ruolo richiede una laurea.
Insegnante di Storia
Un insegnante di storia educa gli studenti sulla storia del mondo. Questo corso, che esplora l'uso del latino nell'Impero Romano, può aiutare un insegnante di storia a presentare un quadro più completo della civiltà romana. La comprensione del bilinguismo latino-greco e della diglossia, così come la conoscenza delle pratiche di insegnamento del latino nell'antichità, può rendere le lezioni di storia più coinvolgenti e rilevanti per gli studenti. Questa posizione richiede una laurea.
Scrittore
Gli scrittori creano contenuti scritti per diversi media. Sebbene la scrittura non sia direttamente legata al latino, questo corso può essere utile per gli scrittori interessati alla storia e alla cultura del mondo antico. Comprendere come il latino veniva insegnato e utilizzato nell'antichità può fornire spunti interessanti per la creazione di storie e personaggi ambientati in quel periodo storico. Questo ruolo richiede una laurea.

Reading list

We've selected two books that we think will supplement your learning. Use these to develop background knowledge, enrich your coursework, and gain a deeper understanding of the topics covered in Imparare il latino attraverso lo studio dei papiri.
Questo libro presenta un'analisi dettagliata dei papiri contenenti frammenti delle poesie di Saffo. Offre un'eccellente opportunità per comprendere le sfide e le metodologie della papirologia, applicate a un corpus testuale specifico. La lettura di questo testo permette di approfondire la comprensione della lingua latina e greca nei contesti papiracei. È un'ottima risorsa per chi desidera specializzarsi nello studio dei papiri letterari.

Share

Help others find this course page by sharing it with your friends and followers:

Similar courses

Similar courses are unavailable at this time. Please try again later.
Our mission

OpenCourser helps millions of learners each year. People visit us to learn workspace skills, ace their exams, and nurture their curiosity.

Our extensive catalog contains over 50,000 courses and twice as many books. Browse by search, by topic, or even by career interests. We'll match you to the right resources quickly.

Find this site helpful? Tell a friend about us.

Affiliate disclosure

We're supported by our community of learners. When you purchase or subscribe to courses and programs or purchase books, we may earn a commission from our partners.

Your purchases help us maintain our catalog and keep our servers humming without ads.

Thank you for supporting OpenCourser.

© 2016 - 2025 OpenCourser